良質の翻訳をお届けします。

日本語をフランス語に訳すという作業は、言葉をただそのまま置き換えるということではなく、言葉の背後に潜む書き手の意図を掴み、それを自然で上品なフランス語で表現するということです。

17年の翻訳経験を誇るフランス人女性が、11年間にも渡る日本での生活を通じて得た、繊細な日本文化への深い理解と共感をもとに、適切で良質な日仏翻訳サービスをお届け致します。


    対象分野

産業や技術、日本の文化や芸術、美食、化粧品に関するものを得意としています。


    クライエント

フランス国立宇宙 研究センター (CNES) Chanel Yoku Moku 資生堂 L’Oréal カネボウ ジョエル・ロブション



どのようなご相談にも応じますので、ご遠慮なく御問い合わせ下さい。

patricia.poirey@free.fr

和仏翻訳のサービス


パトリシア プアレ

フリーランス翻訳者

Traduction japonais français


© Patricia Poirey - 2013